иностранные языки в советском союзе

Про то, как учили языкам в Советском Союзе. Из книги Нины Кривошеиной "Четыре трети нашей жизни". Она вспоминает, как, вернувшись после войны из французской эмиграции в Россию и попав в Ульяновск, устраивалась преподавать иностранные языки в пединститут.

Во главе факультета иностранных языков стояли две пожилые дамы; обе когда-то, при царе Горохе, учились год в Сорбонне и окончили там годовой курс для иностранцев. В своем ульяновском Пединститут они преподавали языки с самого его основания; и грамматический, и синтаксический разбор предложения они могли делать прекрасно... Однако сказать самую простую фразу по-французски они были не в состоянии. Остальные преподавательницы, молодые, и того не знали и, кроме одной, преподавали какую-то теорию, где главную роль играла "трансгрибация" - с эти словом я столкнулась впервые, и... сразу, с места карьер, начала с этой чудовищной штуковиной активно бороться.

 

 

Про то, как учили языкам в Советском Союзе. Из книги Нины Кривошеиной "Четыре трети нашей жизни". Она вспоминает, как, вернувшись после войны из французской эмиграции в Россию и попав в Ульяновск, устраивалась преподавать иностранные языки в пединститут.

Во главе факультета иностранных языков стояли две пожилые дамы; обе когда-то, при царе Горохе, учились год в Сорбонне и окончили там годовой курс для иностранцев. В своем ульяновском Пединститут они преподавали языки с самого его основания; и грамматический, и синтаксический разбор предложения они могли делать прекрасно... Однако сказать самую простую фразу по-французски они были не в состоянии. Остальные преподавательницы, молодые, и того не знали и, кроме одной, преподавали какую-то теорию, где главную роль играла "трансгрибация" - с эти словом я столкнулась впервые, и... сразу, с места карьер, начала с этой чудовищной штуковиной активно бороться.